Thứ Hai, 23/03/2015 | 21:17 GMT+7
Chia sẻ bài viết lên facebook Chia sẻ bài viết lên twitter Chia sẻ bài viết lên google+ |

Bật ngửa với loạt sách thiếu nhi khiến người lớn cũng phải “đỏ mặt”

Việc xuất bản sách ồ ạt, thiếu kiểm soát, chỉ hướng đến lợi nhuận, thiếu đầu tư về nội dung đã dẫn đến việc rất nhiều cuốn sách thiếu nhi chứa nội dung “bẩn”, thiếu lành mạnh, bạo lực cùng các yếu tố nhạy cảm.

Những cuốn sách này được dư luận lên án rất mạnh mẽ trong thời gian qua vì biết bao trẻ em đã và sẽ bị “đầu độc” khi cầm trên tay những cuốn sách này.

Bài thơ “Thương ông” không xa lạ gì đối với những 8X và 9X đời đầu.Cách đây một thời gian, bản thảo mà học sinh lớp 2 hiện đang học đã mang đến một “diện mạo” mới cho bài thơ này, khiến nó không còn vần điệu mà nhiều thế hệ học sinh trước đây từng thuộc. Cụ thể, nhiều câu thơ trong đoạn trích này đã bị cắt. Đoạn cuối cũng hoàn toàn mới đối với những người đã tiếp xúc và thuộc đoạn trích bài thơ “Thương ông” được sử dụng trong sách giáo khoa (SGK) cũ.

Bật ngửa với loạt sách thiếu nhi khiến người lớn cũng phải đỏ mặt

Đa số ý kiến cho rằng sự mộc mạc, dễ gần của phiên bản cũ rõ ràng mang lại hiệu quả cao hơn đối với học sinh. Rất nhiều người đã phản ứng cách cắt ghép này vì cho rằng SGK đã không tôn trọng tác giả bài thơ, trong đó có cả các phụ huynh học sinh.

 So sánh giữa bản gốc và bản mới của bài thơ Thương ông.

Nội dung của bài “Đồng dao chơi vỗ tay” được in ở trang 8, tập 6 của bộ sách Đồng dao dành cho trẻ mầm non do NXB Mỹ Thuật và Nhà sách Đinh Tị ấn hành đã khiến dư luận vô cùng bức xúc.

Mặc dù bài đồng dao này có thể được lưu truyền trong dân gian và dễ dàng bắt gặp trong ngôn ngữ nói thường ngày, những có thể thấy nội dung bài đồng dao quá nhảm nhí và trẻ con, không biết nhằm mục đích gì. Ngoài ra, nó còn có một số nội dung gây tranh cãi.

Bên cạnh đó, trong cuốn sách này, một bài đồng dao khác cũng có nội dung bạo lực được in trong trang 17 với tên gọi “Ông Nhăng mà lấy bà Nhăng”, cũng gây bức xúc.

Mới đây, nhiều phụ huynh tỏ ra ngạc nhiên khi phát hiện chi tiết lạ trong câu truyện cổ tích Thạch Sanh được in trong tập Truyện cổ tích Việt Nam gồm những tác phẩm chọn lọc cho thiếu nhi của nhà xuất bản Kim Đồng tái bản 10/2014. Cuốn sách có tình tiết Thạch Sanh được mẹ nhường chiếc khố duy nhất và chém trăn tinh vỡ đầu, phọt óc gây nhiều băn khoăn cho các bậc phụ huynh.

Anh Dương Hiệp (ở Long Biên, Hà Nội) cho rằng: “Việc thêm tình tiết mẹ nhường chiếc khố duy nhất cho Thạch Sanh không hợp lý, hơn nữa, việc dùng ngôn từ miêu tả mang tính bạo lực về cuộc chiến với Trăn Tinh không phù hợp với lứa tuổi thiếu nhi”.

Cùng quan điểm trên, chị Minh Nguyệt (Nam Từ Liêm, Hà Nội) nói: “Thiếu gì cách tưởng tượng để miêu tả mà phải đưa cảnh vỡ đầu, phọt óc vào sách của trẻ nhỏ”.

body-2-9605-1426905873-4956-1426919119.j

Ngoài truyện Thạch Sanh, bộ truyện tranh Thần thoại Hy Lạp của Kim Đồng cũng bị phát hiện có những hình ảnh không phù hợp với lứa tuổi thiếu nhi. Cụ thể, trong tập 7 có tên Số phận và bi kịch có trang vẽ hình một pho tượng lõa thể, minh họa cho chi tiết Pygmalion tiến tới hôn pho tượng. Kèm theo hình ảnh là những lời văn miêu tả: “Pic-ma-li-ông sung sướng ôm ghì lấy pho tượng hôn tới tấp như người bị mất trí”. Bộ truyện Thần thoại Hy Lạp gồm 20 tập, do Nhà xuất bản Kim Đồng mua bản quyền và phát hành tại Việt Nam.

anh-chinh-2816-1426909582-3243-142691911

Đây là một trang trong cuốn sách thiếu nhi có tựa là “Truyện cổ tích về các loài chim và muông thú” kể về cuộc gặp gỡ giữa nhân vật người đẹp với những chú chim. Đáng nói nhất chính là đoạn nội dung với những ngôn từ được cho là “nhạy cảm quá mức cần thiết”, “hoàn toàn không phù hợp với lứa tuổi thiếu nhi.

“Cái cổ của con chim cọ mãi vào ngực nàng, cả cơ thể nó cứ chà sát mãi vào thắt lưng nàng,…” chỉ mới là một phần nội dung có tính chất “chuyện người lớn” được miêu tả trong sách. Điều này đã khiến bất kì phụ huynh nào một lần đọc qua cũng đều phải “ái ngại”, nói chi đến học sinh.

“Thật đáng lo ngại cho trẻ nhỏ khi bên ngoài có hàng nghìn quyển sách trôi nổi, ai biết được sẽ còn biết bao nội dung người lớn nằm lẫn lộn trong sách trẻ em như vậy nữa.”, bạn Phước Trần chia sẻ. Bên cạnh đó, cũng nhiều ý kiến cho rằng đây có thể chỉ là một trong những quyển sách lậu trôi nổi mà thôi.

Một phụ huynh đã đưa hình chụp hai trang trong cuốn “Trưng nữ vương khởi nghĩa Mê Linh” lên mạng xã hội. Bên cạnh hình vẽ quân lính của Mã Viện không mặc quần, sách còn viết: “Thấy khí thế quân Hai Bà Trưng quật cường, liệu bề khó thắng, Mã Viện liền hạ lệnh bắt quân sĩ cởi truồng mà giao chiến. Các đội nữ binh của hai Bà trông thấy rất xấu hổ, ngượng ngùng quay mặt đi, nhuệ khí vì thế suy giảm rất nhiều”. Rõ ràng người lớn không thể hiểu những cuốn sách này làm sao có thể ẩu tả và bậy bạ đến vậy, nhất là khi chúng được dùng với mục đích dạy dỗ cho trẻ nhỏ.

10698407-10204522519356858-178-1716-9787

Những cuốn sách Hỏi đáp nhanh trí được xuất bản với nhiều phiên bản khác nhau, đều tập hợp những câu hỏi đáp gắn mác “trắc nghiệm IQ” nhưng thật ra là kiểu câu hỏi và giải đáp nhảm nhí.

Như trong cuốn Những câu đố vui dành cho trẻ nhanh trí của NXB Hồng Đức có những câu đố khiến người lớn cũng phát hoảng. Điển hình như câu: “Anh Phong và chị Vân đã kết hôn, nhưng tại sao lúc hẹn hò họ vẫn phải lén lén lút lút sợ người khác thấy?”. Đáp án là: “Vì mỗi người hẹn hò với một người khác”.

Hoặc câu hỏi “Ăn cá có thể phòng chống được cận thị. Tại sao?”, câu trả lời dễ khiến người ta “bật ngửa” vì không có tính logic: “Bạn đã thấy mèo phải đeo kính bao giờ chưa? (Mèo rất thích ăn cá đấy. Phải học tập mèo)”.

 Đáp án này có lẽ sẽ khiến trẻ có những suy nghĩ “ích kỷ” hơn.